www.ychemla.net

 

Ecrire

Liste des textes et articles

 

Les études rassemblées dans cet ensemble se situent dans un cadre épistémologique qui, bien qu'antérieur à la publication du travail de Michel Beniamino, La Francophonie littéraire, essai pour une théorie (Paris, L'Harmattan, 1999), revendiquent leur part dans cette proposition : les études francophones présentent l'intérêt fondamental, de modifier le corpus sur lequel elles sont fondés un certain nombre de concepts et d'en questionner ainsi l'épistémologie. (...)

Ce qui, en l'état actuel, pourrait constituer l'apport des études francophones en tant que discipline à venir s'organiserait autour de questions que nous résumerons ainsi : les concepts utilisés pour la description de la littérature française sont-ils pertinents, et dans quelle mesure, losque l'on étudie la littérature en français ? Au-delà de leur "séduction", ces littératures ont-elles quelque chose à nous apprendre sur la littérature, sa théorie, et dans l'affirmative quoi ? (p. 214)


 
  Les textes sont classés par origine nationale des écrivains. Il ne s'agit pas d'un principe scientifique de classement. Ces textes sont en général brefs, pour des raisons qu'il est facile de comprendre, en cliquant ici. Ils sont aussi datés pour certains.  

 

Algérie : Khadra (« Je portais la nuit sur ma figure », Le roman comme art de l'angle mort, Entretien)

Antilles
: Glissant (La Lezarde, Le Quatrième siècle, La Case du commandeur, Malemort, Le Monde incréé), Gerty Dambury (Mélancolie), Gisèle Pineau ("Non, il ne faut pas croire toutes les histoires…", Femmes sonnées dans les trous de mémoire), Caraïbe et Océan Indien. Questions d’histoire, Itinéraires. Littérature, textes, cultures, n°2
, Muriel Tramis (Féminité et mémoire martinique)


Guyane : Eunice Richards-Pillot (Les Terres noyées ), Richard et Sally Price (Les Marrons)

Bénin : Couao-Zotti (Notre pain de chaque nuit)

Congo : Dongala (Johnny Chien Méchant, Photo de groupe au bord du fleuve), Gnali (Beto na beto), Mabanckou (Variations sur African psycho, Actualité d'Alain Mabanckou, Le monde de puis Paris, 1er arrondissement), Paul Lomami Tchibamba (Actualité d'A.M.)

Côte d'Ivoire : Kourouma (Entretien pour le Serpent à plumes (1990) ; Entretien, (1998) ; En attendant le Vote des bêtes sauvages)

Egypte : Henein

France : Morgiève, Millet, Aubert et Cavali, Hélène Erlingsen, Abderrhamane Boufraïne & Vincent Migeat, Le Fil des anges, Impasse Verlaine

Guinée : Fofana (Le Fils de l'arbre)

Djibouti : Abdourahman Waberi (Passage des larmes)

Haïti

Liban :
Haillons lumineux, entretien avec Hyam Yared, La lettre du père

Syrie :
Khalifé

Turquie : Lire pour faire advenir l'aurore

Madagascar : Rabemananjara, Rabearivelo, Raharimana (Nour 1947)

Maurice : Macolm de Chazal (Autobiographie spirituelle), Ananda Devi (Indian Tango, Le Sari vert ), Amal Sewtohul (Les Voyages et aventures de Sanjay)

Palestine : Mahmoud Hussein (Comme des Fleurs d'amandier ou plus loin)

Québec : Gratien Gelinas, Saint-Denys-Garneau

Rwanda : Mukagasana,

Suisse : Pourtalès (La Pêche miraculeuse), Yves Velan (Je)

Togo : Sami Tchak (Le Paradis des chiots), Kangni Alem (Esclaves )

Tunisie : Tahar Bekri, Moncef Ghachem, Hachemi Baccouche

Articles de synthèse : Dire l'ailleurs, Comment dire une disparition ?

Postcolonialité : Lindqvist (Exterminez toutes ces brutes..., Maintenant tu es mort ), Perspectives Sud, Un hors-champ des histoires classiques, Humanité ensauvagée, bestialité barbare, De quelques points de vue décentrés

Arts visuels : D'un geste énigmatique de Camille albert

 

Au fil des lectures : Une antilope parmi les mouettes, d'A. Vaxivar, Une Douleur blanche, de Jean-Luc Marty

Pour saluer Gérald Bloncourt

Textes divers et de circonstance

 

 

 
Dernière mise à jour le Samedi, 05.10.19